Evropská komise právě oznámila dohodu, podle níž bude úředním jazykem Evropské unie angličtina a nikoliv němčina.

Evropská komise právě oznámila dohodu…

… podle níž bude úředním jazykem Evropské unie angličtina a nikoliv němčina, což byla druhá možnost.

V rámci jednání britská vláda připustila, že anglický pravopis má určitý prostor pro zlepšení, a přijala pětiletý plán postupného zavádění, který bude znám jako “euroangličtina”.

V prvním roce nahradí “s” měkké “c”. To jistě způsobí, že úředníci budou skákat radostí.

Tvrdé “c” bude vypuštěno ve prospěch “k”. To by mělo vyřešit konfúzi a klávesnice mohou mít o jedno písmeno méně.

V sekondním roce vzroste nadšení veřejnosti, když bude nepříjemné “ph” nahrazeno “f”. Díky tomu budou slova jako fotograf o 20 % kratší.

Ve třetím roce se očekává, že veřejnost nový pravopis přijme a dosáhne fáze, kdy bude možné provést více komplikovaných změn.

Vlády budou podporovat odstraňování zdvojených písmen, která vždy odrazovala od akurátního pravopisu.

Všichni se také shodnou na tom, že používání tichého “e” v jazyce je ostudné a mělo by zmizet.

Ve čtvrtém roce budou lidé reagovat na kroky, jako je nahrazení “th” “z” a “w” “v”.

Během padesátého roku se ze slov obsahujících “ou” může vypustit nepotřebné “o” a po padesátém roce bude mít jazyk opět citlivý riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem sjednoceného urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *